2017年05月 / 04月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫06月

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Edit |  --:-- |  スポンサー広告   このページの上へ

2009'04.10 (Fri)

日系スーパーマーケット

渡米して驚いた事の1つは「充実した日系スーパーマーケット」。

以前「お米」でも書いたけれど、私の住んでいるエリアは
日本人、日系人が多い事もあり近所には3大日系スーパーマーケット
マルカイ」「ミツワ」「ニジヤ」が揃っている。

私が毎週のように行っているのは「マルカイ」。
どちらかと言うと、日系人やアジア系のお客さんが多い。

0900.jpg

手頃な値段と充実した品揃えが嬉しい。
今まで日本食を作るのに苦労した事は一度もない。

会員登録すると毎月セールの広告が届く。

0901.jpg

こちらにアクセスして「今週のチラシ」をクリックすると
広告を見る事が出来るので、興味のある方はどうぞ。
異国にあるスーパーマーケットとは思えないと思いますよ。

楽しんで頂けたら下記をクリックお願いします!更新の励みになります♪
人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ

テーマ : アメリカ生活 - ジャンル : 海外情報

Edit |  03:25 |  生活 : 一般  |  TB(0)  |  CM(4)   このページの上へ

Comment

●度量衡が・・・・・・・・

通貨単位と度量衡を除けば日本のスーパーマーケットのチラシと変わりませんね。
多くの商品の内容量の表示がoz. or Lbsとなっているようですが、一部の商品(特に液量)がLTR(ml)となっているものがありますね。
乾量ではgram表示も。

で、Akikoさんはアメリカに暮らす日本人なので換算が直ぐにできるでしょうが、ダーリンをはじめとする日系人の人には日本で使用されている度量衡(Gram, Liter, Meter, Celsius etc.)を見聞きしても戸惑ってしまうのでは?

ちなみに、お米を三合炊くというときの「三合」という表現はどうしたらいいのでしょうか?
土地などの面積を表す単位「坪」はやはり @3.3 Sqm/坪で説明するのでしょうかね??

教えてAkikoさん!
加州丸 | 2009年04月11日(土) 03:03 | URL | コメント編集

●Re: 日系スーパーマーケット

素晴らしいっ☆コレだけ充実していると、食生活に関しては日本と全く変わりのない生活が出来るね。しかも安いわ。。。UKではこんな夢のような日本食事情は望めません(泣く)。いつもオンラインでおコメや調味料など必需品は常にキッチンにあるので、和食に困る事はあまりないけれど、蒲鉾とかちょっとしたお役立ち品があると色々楽しめていいな~。
bunnuby-yums | 2009年04月11日(土) 04:14 | URL | コメント編集

●加州丸さんへ

そうですね、日本で使用されている度量衡は日系人を含めてアメリカ人はピンと来ないようですね。私は逆にまだポンドとかマイルとかガロンとか未だにアメリカの度量衡が未だに慣れていないです。(笑)
お米はcupですね。「三合」だったら「3 cups」と皆さん言っています。私もそれは違和感なく使えましたけど、さすがに「坪」はアメリカでは全く通用しないですよね。SQFTでないと彼らは分からないので説明する時はやっぱり換算するしかないですね・・・。
akikola(加州丸さんへ) | 2009年04月11日(土) 12:18 | URL | コメント編集

●bunnuby-yumsさんへ

異国にあるスーパーマーケットとは思えないでしょー?!本当に日本と全く変わりない生活が出来て、時々アメリカに居る気がしないよ。(笑)
ロンドンにも日本の食材を売ってる所があったじゃない?でも、どこも凄く高かったから、最初は手頃な値段にも驚いたよ。別に和食ばかり作っているわけじゃないけど、野菜類とかも普通のアメリカのスーパーより安いから、日本人以外のお客さんも多いんだよ。

akikola(bunnuby-yumsさんへ) | 2009年04月11日(土) 12:22 | URL | コメント編集

コメントを投稿する


管理者だけに表示

このページの上へ

Trackback

この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。